Traduction par moi
Part1
Q: Voulez-vous dire un bonjour aux spectateurs?
Bill: Salut à tout ceux qui nous regardent!
Q: Bienvenue au Modena. Il voudrait savoir si vous avez deja visitez la ville, comment c'est passer vos journées ici.
Bill:Pas
triste. Nous venons juste d'arriver il y a 2 ou 3 heures; avant de
venir directement ici, donc nous n'avons encore rien vu de la. Et on
regrette de dire sa mais juste après ce concert nous allons
partir dans une autre ville...En ce moment nous sommes dans le stress
des festivals, mais comme ont peut voir, ici il fait très chaud
et il y a beaucoup de nos fans donc nous sommes heureux d'être
ici.
Q: Il y a une rumeur comme quoi 60,000€ ont étè volé pour le concert à Rome?
Tom:
Quand je vois mon compte à la banque,je me dit que c'est pas
possible ;-)... Mais, non, je n'ai jamais entendus sa, vraiment?!
Q: Il demande si sa t'embête pas que l'on commence par posés des questions sur tes cheveux.
Bill: C'est très gentil.
Q: *il lui donne leTRL award pour best band*
Bill:On
veut remercier tout nos fans, tout ceux qui ont votés pour
nous.Merci.Nous sommes très fier et nous attendons impatiemment
notre concert et nos fans, merci beaucoup, on est extremement heureux,
merci.
Q: Allez-vous conserver ce prix ou le négliger(dans le sens le mettre dans un placard -_-")
Bill:Je
l'ai juste dit : Nous en avons un et nous sommes quatre, nous ne
pouvons pas le diviser donc Tom et moi emmènerons sans doute
celui-ci à la maison, donc il sera dans notre placard, parmi
tous les autres prix, il ne se sentira pas seul comme sa il sera dans
un endroit d'honneur.
Q: De l'extérieur, vous semblez
"très compacts", très amis les uns et les autres. Quand
vous avez le temps, sortez-vous en soirée ensemble le soir ?
êtes vous ensemble/amis à l'extérieur de la bande
aussi ?
Bill: Nous faisons sans doute toujours tout
ensemble. Je peux à peine penser aux jours dans l'année
où nous sommes à part parce que nous sommes ensemble
depuis 8 ans maintenant. Je crois que nous sommes comme les amis les
plus proches. Ainsi nous faisons vraiment chaque pas ensemble ... c'est
pas qu'on ressemble à des amis, c'est que nous le sommes
vraiment.
Tom: Pourtant, je dois dire : les soirées
privées, là j'y vais plutôt tout seul, sans les
autres gars, parce que, quand je sors avec Georg, il se trouve que les
filles se soucient seulement de lui : Georg!!... Georg !! ... C'est
pour sa...
Tom: ...donc je sors toujours seul maintenant, alors j'ai parfois aussi la chance de réussir(a draguer une fille ;-)).
Part2
Q: Il fait vraiment chaud.Suez-vous?(lol)
Bill: Vous devriez nous voir sur scéne!Nous fondons complétement
Tom: Bill Pue le cul mouillé on doit dire*Bill lui donne un coup de coude*
Q: *parlons des cheveux*
Bill:Je croit que vous avez oublier de me parler de mes cheveux ;-) ?
Q: C'est vrai! Désoler.
Q:Toutes
vos fans crient après vous, tout le monde veut vous toucher. Que
feriez-vous si vous étiez invisibles pendant la demi-heure ?
Bill : Bonne question. Je ferais sans doute trébucher mille personnes dans les rues et je serais bourrer et...
Tom : Bien, je...
Georg : j'irais chez Jessica Alba!
Tom:
Yeah! Je ferais des choses que vous devriez biper dehors et
aprés vous nous mettrez en direct live, et je ne dirai plus
rien.
Q : Comment vont les choses avec le nouvel album ?
Bill
:en ce moment, nous sommes dans le studio. Tom et moi écrivons
constamment des chansons et nous sommes souvent dans le studio,
toujours entre les festivals, nous nous enfermons dedans et
écrivons les nouvelles chansons et jouons juste ensemble, cela
crée aussi souvent de nouvelles idées ... vraiment, nous
sommes créateurs en ce moment mais nous ne pouvons pas dire
encore quand il sera sorti. Nous le travaillons et...
Tom: ...ce sera stupéfiant! Il vous emportera!
Q:Quand
vous chantez un de vos superhits sur la scéne, regardez-vous
jamais une personne, seulement UNE dans les yeux, à UNE fille et
vous la regardez intensement ?
Bill : Sans doute! Il y a
certainement des moments, surtout dans les premiers rangs, ou vous avez
beaucoup de filles à qui vous chantez, que vous regardez de
près pendant le concert entier...
Tom: il y a certains truc
qui doivent attirer l'attention ja ?! Et même aujourd'hui vu que
l'on reparle de sa *rires de georg* , Sa fait longtemps qu'il n'a pas
vue une nana en débardeur...ja!!
Georg: ...pitier, pas maintenant...
Tom:
Vous voyez...Sa ne lui est pas arrivé ces temps çi... et
je ne sais pas vraiment quand sa arrivera, mais ... peut-être que
cela arrivera de nouveau, qui sait.
Q: Avez-vous appris un nouveau
mot italien, en plus de votre "vaffanculo"(signifie : va te faire
foutre) préféré ?
Bill : Um ... non...
Q : pourriez-vous imaginer une vie sans musique ? Qu'auriez-vous fait si ce n'était pas arrivé ?
Bill:Rien...
Nous aurions été dans de petits clubs, nous ferions
toujours la musique, parce que nous ne pouvions pas imaginer une vie
sans musique. J'étais toujours convaincu que plus tard nous le
ferions, que nous jouerions sur de grandes scéne - bien que je
n'aie pas rêvé qu'elles seraient aussi grandes.Mais
j'espérais toujours que je serais au moins capable de gagner ma
vie avec la musique et j'ai donné tout pour cela.
Tom: Peut-être strip-teaseur, comme un emploi à mi-temps. Mais à part cela ... sans doute plus la musique.
j'ai la traduc en Français =)..
Merci pour la vidéo 